Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

Versuch und Irrtum

  • 1 Versuch-und-Irrtum-Methode

    Versuch-und-Irrtum-Methode f WIWI trial and error method
    * * *
    f <Vw> trial and error method

    Business german-english dictionary > Versuch-und-Irrtum-Methode

  • 2 Versuch-und-Irrtum-Methode

    Versuch-und-Irrtum-Methode f trial-and-error method

    Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Versuch-und-Irrtum-Methode

  • 3 Versuch-und-Irrtum-Lernen

    сущ.
    психол. научение по типу проб и ошибок (научение, при котором из различных случайных действий постепенно отбираются те, которые приводят к желаемому результату)

    Универсальный немецко-русский словарь > Versuch-und-Irrtum-Lernen

  • 4 Versuch-und-Irrtum-Methode

    Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Versuch-und-Irrtum-Methode

  • 5 Lernen durch Versuch und Irrtum

    Универсальный немецко-русский словарь > Lernen durch Versuch und Irrtum

  • 6 Methode von Versuch und Irrtum

    сущ.

    Универсальный немецко-русский словарь > Methode von Versuch und Irrtum

  • 7 Versuch

    m; -(e)s, -e
    1. attempt (auch JUR.), try; einen Versuch machen make an attempt; (es versuchen) have a try (go Brit. umg., whack Am. umg.); einen Versuch machen mit give s.o. oder s.th. a try (go Brit. umg., whack Am. umg.), give s.th. a whirl umg.; den Versuch machen, etw. zu tun make an attempt (have a go [ oder whack] umg.) at doing s.th.; es auf einen Versuch ankommen lassen give it a try (go umg.); unter Risiko: take a chance ( mit on); das käme auf einen Versuch an we could give it a try (go [ oder whack] umg.); einen / keinen Versuch wert sein be / not be worth trying ( oder a try); schon der Versuch ist strafbar you can be punished just for trying
    2. PHYS., MED. etc. experiment; (Probe, auch TECH.) test; einen Versuch machen carry out an experiment (an + Dat on); Versuch und Irrtum trial and error
    3. SPORT attempt; drei Versuche haben have three attempts; im dritten Versuch at (Am. on) the third attempt
    4. LIT. essay ( über + Akk on); seine ersten lyrischen Versuche his first attempts at poetry
    * * *
    der Versuch
    (Bemühung) effort; try; attempt;
    (Experiment) experiment;
    (Probe) trial; test;
    (Punkterfolg) touchdown
    * * *
    Ver|such [fɛɐ'zuːx]
    m -(e)s, -e
    attempt (zu tun at doing, to do); (wissenschaftlich) experiment, test; (= Test) trial, test; (= Essay) essay; (RUGBY) try

    einen Versúch machen — to make an attempt; to do or carry out an experiment/a trial

    mit jdm/etw einen Versúch machen — to give sb/sth a try or trial; (Forscher) to do a trial/an experiment with sb/sth

    das käme auf einen Versúch an — we'll have to (have a) try

    sie unternahm den Versúch, ihn umzustimmen — she made an attempt at changing or to change his mind, she had a try at changing his mind (esp Brit)

    wir sollten es auf einen Versúch ankommen lassen — we should give it a try

    das wollen wir doch auf einen Versúch ankommen lassen! — we'll see about that!

    * * *
    der
    1) (a try: They failed in their attempt to climb the Everest; She made no attempt to run away.) attempt
    2) (the result of an attempt: Your drawing was a good effort.) effort
    3) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) go
    4) (an act of testing or trying; a test: Give the new car a trial; The disaster was a trial of his courage.) trial
    5) (an attempt: I don't know if I can do that, but I'll have a shot (at it).) shot
    6) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) try
    7) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) try
    * * *
    Ver·such
    <-[e]s, -e>
    [fɛɐ̯ˈzu:x]
    m
    1. (Bemühen) attempt
    ein vergeblicher \Versuch a vain [or futile] attempt
    der \Versuch, etw zu tun the attempt to do/at doing sth
    einen \Versuch machen to make an attempt, to give it a try
    einen \Versuch starten to have a go
    es auf einen \Versuch ankommen lassen to give it a try [or go]
    mit jdm einen \Versuch machen to give sb a try
    2. (Experiment) experiment
    einen \Versuch/ \Versuche [an jdm/einem Tier] machen to carry out an experiment/experiments [on sb/an animal]
    3. SPORT attempt
    4. JUR (Ansatz) attempt
    Rücktritt vom \Versuch abandonment of an attempt
    untauglicher \Versuch attempt impossible of fulfilment
    * * *
    der; Versuch[e]s, Versuche

    beim Versuch, etwas zu tun — in attempting to do something

    2) (Experiment) experiment (an + Dat. on); (Probe) test
    * * *
    Versuch m; -(e)s, -e
    1. attempt ( auch JUR), try;
    einen Versuch machen make an attempt; (es versuchen) have a try (go Br umg, whack US umg);
    einen Versuch machen mit give sb oder sth a try (go Br umg, whack US umg), give sth a whirl umg;
    den Versuch machen, etwas zu tun make an attempt (have a go [ oder whack] umg) at doing sth;
    es auf einen Versuch ankommen lassen give it a try (go umg); unter Risiko: take a chance (
    mit on);
    das käme auf einen Versuch an we could give it a try (go [ oder whack] umg);
    einen/keinen Versuch wert sein be/not be worth trying ( oder a try);
    schon der Versuch ist strafbar you can be punished just for trying
    2. PHYS, MED etc experiment; (Probe, auch TECH) test;
    einen Versuch machen carry out an experiment (
    an +dat on);
    Versuch und Irrtum trial and error
    3. SPORT attempt;
    drei Versuche haben have three attempts;
    im dritten Versuch at (US on) the third attempt
    4. LIT essay (
    über +akk on);
    seine ersten lyrischen Versuche his first attempts at poetry
    * * *
    der; Versuch[e]s, Versuche

    beim Versuch, etwas zu tun — in attempting to do something

    2) (Experiment) experiment (an + Dat. on); (Probe) test
    * * *
    -e m.
    approach n.
    (§ pl.: approaches)
    attempt n.
    effort n.
    experiment n.
    running n.
    trial n.
    trying n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Versuch

  • 8 der Irrtum

    - {aberrance} sự lầm lạc, sự khác thường - {aberrant} - {aberration} phút lầm lạc, sự kém trí khôn, sự loạn trí, quang sai, tính sai - {deception} sự dối trá, sự lừa dối, sự lừa gạt, trò lừa dối, mưu mẹo gian dối, mánh khoé lừa bịp - {delusion} sự đánh lừa, sự lừa bịp, sự bị lừa, sự bị lừa gạt, ảo tưởng, ảo giác - {error} sự sai lầm, sự sai sót, lỗi, ý kiến sai lầm, tình trạng sai lầm, sai số, độ sai, sự vi phạm, sự mất thích ứng - {fallacy} nguỵ biện, thuyết nguỵ biện, tính chất dối trá, tính chất lừa dối, tính chất trá nguỵ - {falsity} falseness, điều lừa dối, lời nói dối - {impropriety} sự không thích hợp, sự không đúng lúc, sự không đúng chỗ, sự không phải lối, sự không phải phép, sự không đúng, sự không lịch sự, sự không đứng đắn, sự không chỉnh - thái độ không đứng đắn, thái độ không lịch sự, thái độ không chỉnh, hành động không đứng đắn, hành động không lịch sự, hành động không chỉnh, sự dùng sai từ - {lapse} sự lầm lẫn, sự sa ngâ, sự suy đồi, sự truỵ lạc, khoảng, quãng, lát, hồi, sự mất hiệu lực, sự mất quyền lợi, sự giảm độ nhiệt, sự giảm áp suất, dòng chảy nhẹ - {miss} cô, cô gái, thiếu nữ, hoa khôi, sự không tin, sự trượt, sự không trúng đích &), sự thất bại, sự thiếu, sự vắng - {mistake} sai lầm, lỗi lầm - {misunderstanding} sự hiểu lầm, sự bất hoà - {trip} cuộc đi chơi, cuộc dạo chơi, cuộc du ngoạn, chuyến đi, cuộc hành trình, sự vượt biển, bước nhẹ, bước trật, bước hụt, sự vấp, sự hụt chân, sai sót, sự nói lỡ lời, sự ngáng, sự ngoéo chân - cái ngáng, cái ngoéo chân, mẻ cá câu được, sự nhả, thiết bị nhả - {wrong} điều xấu, điều không tốt, mặt xấu, cái xấu, điều sai trái, điều bất công, điều thiệt hại, điều tổn hại = Irrtum vorbehalten {subject to correction}+ = Versuch und Irrtum {trial and error}+ = der trügerische Irrtum {falsity}+ = sich als Irrtum erweisen {to prove to be a mistake}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Irrtum

  • 9 trial and error

    (lernen durch) Versuch und Irrtum, Ausschlussmethode

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > trial and error

  • 10 die Methode

    - {approach} sự đến gần, sự lại gần, sự gần như, sự gần giống như, đường đi đến, lối vào, đường để lọt vào trận tuyến địch, đường hào để đến gần vị trí địch, sự thăm dò ý kiến, sự tiếp xúc để đặt vấn đề - cách bắt đầu giải quyết, phương pháp bắt đầu giải quyết, sự gần đúng, phép tính gần đúng, sự gạ gẫm - {line} dây, dây thép, vạch đường, đường kẻ, đường, tuyến, hàng, dòng, câu, bậc, lối, dãy, nét, khuôn, vết nhăn, phòng tuyến, ranh giới, giới hạn, dòng dõi, dòng giống, phương châm, phương pháp, quy tắc, cách - thói, lối..., ngành, phạm vi, chuyên môn, sở trường, mặt hàng, vật phẩm, hoàn cảnh, tình thế, đường lối, cách tiến hành, đường xích đạo, lai, quân đội chính quy, giấy giá thú marriage lines) - lời của một vai - {method} cách thức, thứ tự, hệ thống - {plan} sơ đồ, đồ án, bản đồ thành phố, bản đồ, mặt phẳng, dàn bài, dàn ý, kế hoạch, dự kiến, dự định, cách làm - {policy} chính sách, cách xử sự, cách giải quyết đường lối hành động, sự khôn ngoan, sự khôn khéo, sự tin tưởng, sự sáng suốt, sự sắc bén, vườn rộng, hợp đồng, khế ước - {process} quá trình, sự tiến triển, sự tiến hành, việc tố tụng, trát đòi, lệnh gọi của toà án, u lồi, bướu, phép in ximili, phép in ảnh chấm - {system} chế độ, cơ thể, hệ thống phân loại, sự phân loại - {technic} kỹ thuật, số nhiều) các nghành kỹ thuật, chi tiết kỹ thuật, thuật ngữ kỹ thuật - {technique} kỹ xảo, phương pháp kỹ thuật - {way} đường đi, lối đi, đoạn đường, quãng đường, khoảng cách, phía, phương, hướng, chiều, phương kế, biện pháp, cá tính, lề thói, việc, thẩm quyền, vùng ở gần, tình trạng, tình hình, giả định, giả thuyết - mức độ, chừng mực, loại, mặt, phương diện, sự tiến bộ, sự thịnh vượng, quy mô, ngành kinh doanh, phạm vi hoạt động, sự chạy, tốc độ, đằng = die veraltete Methode {backnumber}+ = nach einer Methode {on a method}+ = die technische Methode {technics}+ = die praktische Methode {rule of thumb}+ = eine bewährte Methode {an approved method}+ = die Versuch und Irrtum Methode {trial-and-error method}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Methode

См. также в других словарях:

  • Versuch und Irrtum — (englisch trial and error) ist eine heuristische Methode, um Probleme zu lösen, bei der so lange zulässige Lösungsmöglichkeiten probiert werden, bis die gewünschte Lösung gefunden wird. Dabei wird oft bewusst auch die Möglichkeit von Fehlschlägen …   Deutsch Wikipedia

  • Versuch und Irrtum — Versuch und Irrtum,   Trial and Error …   Universal-Lexikon

  • Versuch-und-Irrtum-Lernen — Versuch und Irrtum Lernen, aufgrund von Erfahrung lernt ein Tier, welche Objekte aufgesucht bzw. welche Handlungen durchgeführt, und welche Objekte gemieden bzw. welche Handlungen unterlassen werden müssen, um zum Erfolg zu gelangen bzw.… …   Deutsch wörterbuch der biologie

  • Versuch und Irrtum Lernen — bandymų ir klaidų metodas statusas T sritis švietimas apibrėžtis Elementarus mokymosi būdas, kai veiklos klaidų ilgainiui mažėja, o atitinkami veiksmai pamažu įsisavinami ir išmokstami. Eksperimentuodamas su gyvūnais, šį reiškinį pirmą kartą… …   Enciklopedinis edukologijos žodynas

  • durch Versuch und Irrtum — [Redensart] Auch: • durch Ausprobieren Bsp.: • Manche Menschen gehen systematisch an ein Problem heran, andere wiederum ziehen die Methode von Versuch und Irrtum vor, um eine Lösung zu finden …   Deutsch Wörterbuch

  • Irrtum (Begriffsklärung) — Irrtum steht für: den Irrtum als unabsichtlich falsche Information oder Schlussfolgerung Versuch und Irrtum als heuristische Methode in der Strafrechtswissenschaft Entschuldigungsirrtum Erlaubnisirrtum Erlaubnistatbestandsirrtum Tatbestandsirrtum …   Deutsch Wikipedia

  • Irrtum — Versehen; Inkorrektheit; Lapsus (umgangssprachlich); Missgriff; Flüchtigkeitsfehler; Schnitzer (umgangssprachlich); Patzer (umgangssprachlich); Fehler; …   Universal-Lexikon

  • Irrtum — der Irrtum, ü er (Mittelstufe) falsches Denken, Fehler Synonym: Denkfehler Beispiele: Hier liegt ein Irrtum vor. Unsere Ehe halte ich für einen großen Irrtum. Durch Versuch und Irrtum haben wir endlich die richtige Lösung gefunden …   Extremes Deutsch

  • Positivismus und Wiener Kreis: Abkehr von der Metaphysik —   Der Aufstieg positivistischer Ideen und Richtungen ist eng mit der immer rascheren Entwicklung und Ausbreitung naturwissenschaftlicher Forschung und deren Widerhall in der Philosophie der letzten 150 Jahre verknüpft. Die Bezeichnung… …   Universal-Lexikon

  • menschliches Verhalten im Spannungsfeld von Natur und Kultur —   Die Sichtweise der biologischen Verhaltensforschung unterscheidet sich deutlich von kulturistischen Auffassungen des menschlichen Verhaltens, wie sie vor allem in den Sozialwissenschaften entwickelt wurden. Hier geht man häufig davon aus, dass… …   Universal-Lexikon

  • Betrug und Fälschung in der Wissenschaft — sind unwahre Behauptungen oder gefälschte Messergebnisse, die vorsätzlich (Betrug) publiziert werden. Das Nicht Wahrhaben Wollen widersprüchlicher Messergebnisse und tendenziöse Berichterstattung sowie Weglassen von Ergebnissen stellen dagegen… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»